西讯动态

您当前所在位置: 首页   >  西讯动态  >  新闻中心

2018新年致辞

发布日期: 2018年01月03日

 

 

 

各位:

 

 

    2018,到了。

 

    2018是个大站,我们需要在此停靠365天,这趟全新而未知的旅程即将展开。在出发前,我有必要带着导游的心境,为大家梳理一下此行的个中肯綮,希望大家能够不虚此行:

 

 

 

  行囊

 

    我们的过往,为我们积累了充分的饮食,不论是物质的,还是精神的,不论是短期的,还是长期的。所以,我们有条件走得很远,当然,我们首先要有一颗企图心。

 

    此外,应对风霜雨雪的防护物品,防身谋生的野外用具,都应该提前纳入行囊。

 

    除了解决生理层面的饮食和道具,更多的准备,应该着眼心理层面所需的饮食和道具。以及,弄清楚“去哪里,同谁去,怎么去,何时去”这些问题,是在迈开步伐之前,就要想明白的。这样,我们的行囊才算准备完成了。

 

 

 

  革 

 

    每年年初,我们都会预告本年度的关键字。比如,2014年,是“庆”;2015年,是“实”;2016年,是“行”;2017年,是“齐”;2018年,我们的年度汉字便是“革”。

 

    所以,我们的行囊,最好是皮革的。它可以阻隔风雨,且颠扑不破。希望各位不管是肉身的皮革,还是心智的皮革,都要磨砺得足够坚韧,因为2018,路漫漫其修远兮。

 

    除了行囊上的“革”,更重要的,就是行动上的“革”了。

 

 

 行政部的“变革”。

 

    2017的西讯,车速史无前例的快,收获的风景史无前例的美。但是,整个队伍的“写真”无疑还存在问题:有人掉队了,有人懈怠了,有人“各耍各的”,有人“爱开小灶”,有人集体观念流失,有人组织意识淡薄……

 

    这些种种的“煞风景”,就如旅行途中的果皮纸屑,没有人提醒,就会让风景区沦为垃圾站。

 

    这些种种的“煞风景”,无疑说明了,行政部“导航”的功能还不够强大,“引领”的意识还不够鲜明,“宣讲”的风气还有待形成,“组织”的作用还需要强化。

 

    在新的旅程中,行政部的变革,需要体现在:加强部门自身建设,加快自我学习净化,提升公司“颜值”,宣导公司“时尚”,高扬团队士气,统一团队步调等方面。

 

 

 营销部的“改革”。

 

    营销部历来是我们的“先头部队”,哪里可以打野,哪里可以收割,哪里能开宝箱,哪些需要恶战……这些都是营销部的“每一天”。

 

    2017,营销部的“每一天”都干得漂亮。

 

    但是,新的旅程,我们仍然需要改革。因为我们的队伍会日益壮大,我们需要获取更多的生存资料。

 

    我们的先遣队需要让西讯的旗帜招展,觅食也需要走得更远,因此如何合理分工,如何开展扫荡,如何提高小分队的个人作战表现,如何拔升大部队的规模控局能力,如何对目标实行精准打击,如何在狩猎时胜过竞争对手,就是我们需要改革的所在。

 

 

 人事部的“革新”。

 

    人事,就是让合适的人干合适的事,让优秀的人干优秀的事,找到更多合适的人干更多合适的事,找到更多优秀的人干更多优秀的事。

 

    要想旅程走得更远,看到的风景更多,就需要整个团队行动能力更加矫健、执行效果更加充分、路线规划更加合理、成员素质更加精锐。

 

    因此,在新的一年,人事部要有新的人事政策。备用人才,一定要有备也有用,同时要注重人才的多样性:翻山时有攀岩高手,过河时有游泳健将,活跃气氛时有才艺达人,面临风险时有安全卫士。

 

    我们不仅要保证主力阵容实力的强大,也要强化板凳队员能力的提升;不仅要统筹这支队伍的今天,更要擘画这支队伍的明天。

 

 

 生产部的“革命”。

 

    营销部打猎回来野味,那么,接下来就该交给生产部了。

 

    生产部的目的,就是要让这些猎物从生的,变成熟的,从血腥的,变成美味的。你烤出的羊肉佐料齐不齐全,味道鲜不鲜美,直接决定了这些食物的受欢迎程度,决定了这些食物不仅能“进口”,还能“出口”。因此,生产部,其实就是“第二个营销部”,部门的工作就是“二次销售”。

 

    一旦涉及“出口”,就要设法让“众口难调”变为“众口可调”甚至“交口称赞”和“口耳相传”。不仅不同的菜要有不同的味道,同样的菜也要能做出不同的味道。

 

    目前生产部所面临的问题,正是菜品固化,流程僵化,工艺老化,人才同化。小厨师忙于日常打杂家常小菜寻常菜系,大师傅疏于研发菜品琢磨技艺培训新人。这样下去,食客们会不会有一天吃得“口吐白沫”从而“口诛笔伐”?

 

    因此,生产部目前的当务之急,就是在革动物的命之前,先革自己的命!

 

    大师傅要多动嘴少动手,多授艺少掌勺,多精管细理少越俎代庖,多交流互动少面壁打坐。小厨师要化被动为主动,化缄口为饶舌,化暮鼓晨钟为日新月异,化盲人摸象为庖丁解牛。
 

 

 Concert Pitch

 

    大家都知道,急行军时,如果团队的步调不统一,该迈左脚的出了右脚,该向右转的成了左转,那么队伍不仅会阵型散乱,还会相互磕绊,导致东跌西倒,乱作一团。

 

    同样的,一场音乐会,一旦定好了基调音高,那么所有的乐器,所有的人声,都必须绝对的高度一致和准确划一。否则听众听起来就是一锅乱粥,东北乱炖。

 

    所以,任何团队,不管是军团还是乐团,不管是合唱团还是伙食团,都必须要有自己的Concert Pitch

 

    Concert Pitch,就是“音乐会音高”,亦称“标准音高”(standard pitch),是为解决合唱、合奏的定音、作曲的定调和乐器制造的音高校正等而制订的统一音高标准。现行的国际标准音高为19395月国际标准协会在伦敦通过的a1=440赫兹。 

 

    “西讯旅行团”的2018之旅,同样需要具备我们的Concert Pitch

 

    走还是跑,行还是宿,赏景还是赶路,上山还是下河,小径还是大道,向左还是向右……这一切的一切,都需要随时保持高度的统一和步调一致,这样,便是众志成城。

 

    在政令畅通上下一致的同时,我们的每一位成员,也应该勇于发声,乐于发声,勤于发声。没有沟通交流就难有成长进步,鞋里进了沙子,如果不说,不停下来把沙子倒掉,最后脚掌打起水泡,走不动路,就会拖整个团队的后腿;思想有了分歧,如果不说,不坐下来把问题解决,就会影响整个团队的士气。

 

    只有信念统一、三军用命、交流顺达、防微杜渐的团队,才能集思广益、化险为夷、行稳致远、无往不利。

 

    此外,“音乐会音高”,会比平时演奏时的普通音高略高,因为平时的演奏是在习练,而音乐会就是上战场。以下例句,与大家分享:

 

    After all the briefing sessions at head office, our sales team is at concert pitch. (在总公司开过各种情况介绍会后,我们全体销售人员都跃跃欲试,准备大干一场。)

 

 

 

 Telstar18

 

    在前往各处风景名胜的路上,我们会邂逅同样在旅途中的各种团队。

 

    我们要了解他们的特点,学习他们的优点,避免他们的缺点。我们要欣赏景区的风景,也要了解沿途的风景;要欣赏此处的风景,也要了解别处的风景;要欣赏自己的风景,也要了解他人的风景。我们要做洞悉一切的Telstar

 

        Telstar,是一颗通讯卫星,1962年,美国利用Telstar(“电视之星”)卫星,第一次把电视信号从欧洲中继到北美洲。

 

    这趟旅途,我们要像Telstar一样,眼观六路,耳听八方,做最好的信息传播者和文化布道者。

 

    而Telstar,也是1970年的墨西哥世界杯用球,其结构和创新的设计写入了足球的历史。在那届世界杯上,人们第一次通过国际通讯卫星Telstar在电视上播送比赛,所以这只幸运的足球,就被命名为“电视之星”。

 

       而今年6月即将在俄罗斯上演的第21届世界杯,官方用球命名为Telstar18(“电视之星18”),正是有向鼻祖和经典致敬之意。Telstar18采用了嵌入式NFC芯片,这是官方比赛用球中首次引入此类技术,使其成为至今最具开创性的世界杯比赛用球。当然,这届世界杯,还有首次引入的VAR(视频裁判辅助系统)。

 

    让我们一起拥抱2018世界杯,也一起拥抱创新,拥抱高科技。

 

    只有我们拥抱创新,拥抱高科技,我们才能:不仅看别人的“世界杯”,更要让自己的“世界喜”。
 

 

 Fina a la fine

 

       2017开始,我们每一年都会出一个“文字谜”。这个谜,到了岁末年初的时候,需要给出谜底,然后给大家阐述围绕这个谜,所取得的成果或进展。2017的年度之谜,谜面是:SA。那么……

 

    谜底就是Star Academy——明星学院。明星学院的第一期建设工程,已顺利竣工,而第二期建设,已经在路上。现在,启程时间即将来临,这个话题,这一路上我们慢慢道来。新一年我们的谜面现在抛下: 

 

 

 

 S.O 

 

    让我们用整整一年的时间,来建造我们的谜底吧。

   

    这一年我们能走多远的路程,能看到怎样的风景,完全取决于每一个人的决心和付出。步调一致才能势如破竹,锲而不舍才能登高望远。

   

    各位,车门已经打开,祝大家2018旅途顺利!

 

2018年1月3日

     2018新年致辞.pdf

友情链接: 华龙网 | 四川外国语大学 | 重大外国语学院 | 重师外国语学院 | BBC | CNN | 中国译协 | 翻译中国 | 国家地理杂志 | 北京周报 | 中国日报

重庆西讯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备05005689号 All rights reserved.
电 话:023-65409690 65409280 地址:重庆市沙坪坝区天陈路2号世源大厦A座10楼(重师大门沙区妇幼保健院旁)

技术支持:中国政企网
客服1 客服2 客服3 客服4