翻译专题

您当前所在位置: 首页   >  西讯动态  >  翻译专题  >  案例精选

新闻

发布日期: 2013年05月08日

4月份重庆CPI同比上涨8.8%
本报讯 (记者 杨永芹 实习生 秦 谊)4月份重庆市CPI同比上涨8.8%,涨幅较上月回落1.1个百分点,高于全国平均水平0.3个百分点。昨日,记者从市统计局获悉,1-4月份,我市居民消费价格累计较去年同期上涨9.6%。
与去年同期相比,我市六个大类商品及服务价格上涨,衣着类、交通与通信类两个大类下降。上涨的六大类商品主要包括食品、居住类、家庭设备用品及维修服务、烟酒及制品类价格、娱乐教育文化用品、医疗保健类等。其中食品类价格上涨23.4%,拉动价格总水平上涨7.6个百分点,在所有类别中食品对总指数上涨的贡献率达82.6%;重庆居民消费价格上涨8.8%,居住类价格上涨4.2%,拉动价格总水平上涨0.5个百分点。

Chongqing CPI up 8.8% in April
(CQNEWS) Chongqing CPI (Consumer Price Index) in April increased by 8.8% compared with last April, while the increase rate decreased by 1.1% compared with last month, 0.3% higher than the national average level.
From January to April, the consumer price increased by 9.6% year on year, according to Chongqing Municipal Statistics Bureau.
The most influential factor is the price of food, which increased by 23.4%. It pushes the general price increasing by 7.6%. (Translated by Liu Qunyan, Fathom Language International)

本报讯 征收了20多年的个体工商户管理费和集贸市场管理费终“寿终正寝”。昨日是停收“两费”的第一天,工商部门执行情况如何?个体户反映怎样呢?记者走访部分市民、个体户、专家后发现,他们对此连声叫好。
昨日上午10点,重庆市渝中区石灰市农贸市场办公室挤满了经营户,他们正在领取预交的工商管理费。
  “退了320多块钱,这钱,又可以让我多进些蔬菜咯!”菜贩游光兰数着钱笑着对记者说。
游光兰称,她在石灰市农贸市场有4个摊位,之前每个月共需交160元的工商管理费,一年就要负担近2000元。”我算过了,停收工商管理费后,一年可省2000元!”她说:“2000元钱,对我们个体户来说,就是纯利!”
  据石灰市农贸市场办公室负责人介绍,该农贸市场有300多户经营户的“两费”都提前交到了10月份。“我们已经开始清退,要不了多久就可把多交的费用全部退还给经营户。”
十八梯、大阳沟等农贸市场的负责人也表示,他们也开始清退经营户们提前预交到9月以后的工商管理费。
“停收工商管理费真好,让我们的经营负担减轻了,这是政府给我们的福利呀!”大阳沟农贸市场摆摊的刘英谈起停收“两费”后的感受,兴奋不已。  

“Two fees” cancelled in Chongqing
(CQNEWS) Yesterday, as the 1st day of cancelling “two fees”---administrative fee for self-employed businessman and market management fee, some citizens, self-employed households and experts who received the interview all highly praised this policy.
At 10 o’clock yesterday morning, lots of self-employed households crowded into the office of the Shihuishi Farmer’s Market, Yuzhong District, Chongqing, to get back their prepaid management fees. Over 300 operators’ “two fees” prepaid will be returned soon, according to the principal of this market.
The responsible principals of Shibati, Dayanggou and other farmer’s markets also say that they have started to return the sellers’ prepaid fees.
“This good policy has relieved our burden”, said Liu Ying excitedly, a seller in Dayanggou Farmer’s Market. (Translated by Peng Yu, Fathom Language International)

 

北川女孩入读求精中学
本报讯 来者四川省地震灾区北川县的女孩黄婷婷想在重庆念书的愿望终于得以实现,昨天,重庆市求精中学的大门向黄婷婷敞开,正式接纳她为求精中学的高一9班新生。
“感谢重庆的医护人员,也感谢重庆热心的学校和老师们!”昨天上午8时,在求精中学举行的开学典礼上,16岁的黄婷婷在外婆和儿童医院护士的搀扶下走上讲台,和该校全体师生见面。当黄婷婷走上台时,台下掌声雷动。求精中学校长庞静把一套崭新的校服赠送给她,并鼓励她在重庆安心学习,茁壮成长。学校目前已免除其第一学期学杂费和书本费,并给她购置了新学期所需文具。
 “多好的校园啊!我一定要在这里好好学习,好好与老师和同学们相处。”开学典礼结束后,同学们争相领着黄婷婷去看了教室、学生宿舍和食堂。据了解,目前,求精中学每月还提供给黄婷婷400元生活费,帮助她顺利完成学业。

Beichuan girl studies in Chongqing Qiujing High School
(CQNEWS) Yesterday, Chongqing Qiu Jing High School officially recruited Huang Tingting, a girl from Beichuan County, and arranged her to study in Class 9, Grade 1.
The 16 year old Huang Tingting appeared on the opening ceremony of Chongqing Qiu Jing High School on 8:00 a.m. yesterday. The headmaster sent her a new suit of school uniform and encouraged her to study and live better. Currently, the school has exempted her miscellaneous fees and the book charge of the first semester and also bought new stationeries for her.
Besides, the school will also subsidize 400 yuan monthly to ensure the accomplishment of her future study. (Translated by Shi Yanling, Fathom Language International)

 

轻轨车站民警武装巡逻
    配备微型冲锋枪、催泪喷射器,全天16个小时武装巡逻。昨日,记者从重庆市公安局轨道交通分局获悉,即日起,8名全副武装的佩枪民警将在轻轨重要站点及区域开始武装巡逻。

Light rail station with armed patrol policemen
(CQNEWS) The armed policemen patrol for 16 hours per day with micro-submachine guns and tear gas injectors. From today on, 8 well-armed policemen with guns will patrol around the key light rail stations, according to the Railway Traffic Division of Chongqing Municipal Public Security Bureau yesterday. (Translated by Hu Zhenzhen, Fathom Language International)


上半年重庆实现农业增加值176.3亿元
本报讯 (记者 向 婧 实习生 徐 佳)主要农产品产量增加,农产品价格继续高位运行,双重作用力推动我市农业生产和农村经济提速发展。昨日,记者从国家统计局重庆调查总队获悉,上半年全市实现农业增加值176.3亿元,按可比价计算增长5.6%,比去年同期快0.6个百分点;农村经济总量达561.3亿元,按可比价
计算增长11.4%,比去年同期快0.2个百分点。
今年年初,我市遭遇了罕见的低温冻害和雪灾侵袭,但由于后期气候逐渐好转,加之农业科技支持和田间管理得当,小春作物产量实现了稳定增长。据统计,今年我市小春粮食作物产量为162.9万吨,比去年增加0.7万吨,增长0.4%。

Chongqing 1st half year’s agricultural added value up to 17.63 bln yuan
(CQNEWS) The 1st half year’s agricultural added value in Chongqing is 17.63 billion yuan, increasing 5.6% and 0.6% faster than the same period of previous year; the rural economic aggregate mounts to 56.13 billion yuan, increasing 11.4% and 0.2% faster on year-on-year basis, according to the National Bureau of the Statistics Survey Office in Chongqing yesterday.
In spite of the unusual low temperature and snow disaster at the beginning of this year, the production of spring crops still saw its steady growth, thanks to the better weather later, the agricultural technology support and the proper farm management. Statistics show that this year’s production of vernal crops is 1.629 million tons, 7,000 tons more than that of last year, up 0.4%. (Translated by Peng Yu, Fathom Language International)

上一篇:财经 | 下一篇:广告宣传文案
友情链接: 华龙网 | 四川外国语大学 | 重大外国语学院 | 重师外国语学院 | BBC | CNN | 中国译协 | 翻译中国 | 国家地理杂志 | 北京周报 | 中国日报

重庆西讯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备05005689号 All rights reserved.
电 话:023-65409690 65409280 地址:重庆市沙坪坝区天陈路2号世源大厦A座10楼(重师大门沙区妇幼保健院旁)

技术支持:中国政企网
客服1 客服2 客服3 客服4