西讯动态

您当前所在位置: 首页  >   西讯动态   >  新闻中心

译起来:2021年第三季

发布日期:2021年08月19日

QQ截图20210817153202.jpg




东京奥运会结束了,但中国奥运健儿带给我们的感动和欢乐还没有结束,带给西讯各位同事的激励和鼓舞也还没有结束,在今天的脱口秀一开始,西讯的小伙伴们就聊起了奥运会……




寿司君:各位,这个夏天,我们中国的奥运选手,向我们“免费售出”了无限量的拼搏、无限量的激情、无限量的感动,到现在我都还沉浸在这无限量的喜悦和幸福之中呢!



番茄君:是啊,特别是在疫情笼罩的情况下,我们的运动员既要和看得见的对手竞争,还要和看不见的对手对抗,真是太不容易啦!



人参君:在这届“疫乎寻常”的奥运会中,整个中国代表团展现了极其顽强坚韧的精神属性,无论成败,抛却胜负,每个人都竭尽所能地体现出了强大的中国力量和中国精神!



西芹君:我们中国代表团的发挥也是“疫常优异”,不仅收获了金牌,还取得了突破!



寿司君:是啊,我觉得金牌固然重要,但不断进步、实现突破才是奥林匹克精神的本质体现嘛!



番茄君:对啊,比如我们的苏炳添,就是突破了个人的速度极限,突破了中国人的速度极限,甚至突破了亚洲人的速度极限!



人参君:嗯嗯,出现在奥运会男子百米决赛的赛道上,真是不亚于升国旗奏国歌带给中国人民的自豪和荣光嘛!



西芹君:苏炳添能取得如此重大的突破,离不开他持之以恒日复一日的刻苦训练!



寿司君:苏炳添能取得如此辉煌的成就,离不开他戒烟戒酒早睡早起的洁身自好!



番茄君:苏炳添能取得如此辉煌的成就,也离不开他乐于学习实践勤于思考总结的良好习惯!



人参君:番茄君,你说的“乐于学习实践勤于思考总结”,应该是指苏炳添在备战奥运期间,写出的博士论文《新时代中国男子100m短跑:回顾与展望》吧?



西芹君:是啊,简直让人不可思议!所以一定要记得他的另外两个身份就是——暨南大学体育学院副教授、北京体育大学2019级博士研究生!



寿司君:其实不光是奥运选手,像我们这种普通打工人,也应该把“学习与提高”、“思考与总结”当做我们的日常!



番茄君:既然寿司君说到“学习与提高”、“思考与总结”,那我们是不是该把话题从东京拉回重庆,来说说我们自己的“学习与提高”、“思考与总结”了? 



人参君:番茄君提到的,就是我们西讯的“2021年上半年工作总结会议”吧!


  

1.1.jpg


1.2.jpg


西讯翻译召开2021年上半年工作总结会议 




西芹君:就是就是,对于我们来说,这可是最近非常重要的一个会议!



寿司君:嗯嗯,会上总结了2021上半年来,我们在工作中出现的一些问题,提出了许多优质的解决方案!



番茄君:特别是针对PD部门的质量控制,就是这次会议的重点内容!

 


人参君:是的,关于质量控制,会议讨论了一些关键点,比如“如何避免原文和译文的比对出错”



西芹君:这个问题,就需要我们的DTP部门,在译前编辑这个环节,加大工作覆盖,对原文进行必要的文字录入和审核,再交由PD部门进行翻译,从而既提高了工作效率,也减少了PD人员录入时因为翻译时间紧迫而导致的疏漏和错误。 



寿司君:另外我们Sales的同事还集体探讨了“公证类资料常见错误”的解决方案。



番茄君:嗯嗯,公证类资料,就是要在翻译工作完成后,着重检查译文中最基本的姓名、日期、数字等内容。



人参君:另外,关于“翻译过程中,订单要求发生变更”的处理流程,各个部门也积极发言,探讨出了最方便最实际的解决路径。



西芹君:是啊,比如“客户对原文的文字内容临时进行调整”、“交稿时间发生变化”、“部门之间对变更内容的及时沟通”等内容,不仅Sales和PD进行了深入的探讨、提出了各种合理化建议,HR和Admin的同事也提供了不少好的问题解决的思路。



寿司君:总之,这次会议对“质量控制”这个关键点,提出了许多“靶向治疗”的优化建议,也形成了切实可行的优化方案,集中解决了这半年以来各部门在具体工作中面临的各种问题!



番茄君:我们西讯的会少,但每一次都是务实高效的会!



人参君:我们西讯的会少,但每一次都是啃硬骨头的会!



西芹君:我们西讯的会少,但每一次都是解决问题的会!



寿司君:我们西讯的会少,但每一次都是治病救人的会!



番茄君:通过这次会议,我们理清了工作思路!



人参君:通过这次会议,我们明确了工作步骤!



西芹君:通过这次会议,我们细化了工作责任!



寿司君:通过这次会议,我们解决了工作疑难! 



番茄君:我相信,我们的质量控制,一定会取得“更上一层楼”的效果!  



人参君:是啊,毕竟质量就是我们的生命!



西芹君:在客户眼中,西讯也一直是“注重质量”的代名词啊!



寿司君:是啊,正是有这样的良好口碑,我们才能得到广大客户持久的信任和肯定! 



番茄君:说到口碑,我们是不是该聊一下我们刚刚完成的“物联网翻译项目”啊!



人参君:嗯嗯,就在前不久,西讯翻译被某教育信息公司委以重任,为其提供了非常重要的物联网资料的翻译服务!



西芹君:我们正是凭借业界良好的口碑,最终赢得了客户信赖,负责处理这批“物联网课件”的翻译工作! 



寿司君:整个项目文件类型繁杂,内容包括视频、Word文档、PPT以及Flash等,翻译量高达40多万字,且需要翻译成英语和泰语两种目标语!


番茄君:我们部门还专门为这个项目成立了“编辑组”,对视频、Flash进行译前编辑处理。同时,还需要实现英语与泰语的联动,使其信息及时同步化!  



人参君:所以在这里,我真的要夸一夸我们的“团队精神”!这个如此重要、要求如此之多的项目,如果没有高度的团队精神,要完成这个项目,简直是不可想象的!



西芹君:全靠大家的齐心协力! 



寿司君:全靠大家的相互支持!



番茄君:全靠大家的全力配合!



人参君:全靠大家的精诚团结!



西芹君:奥林匹克格言不是才在faster,higher,stronger后面增加了together嘛,也就是更快、更高、更强——还要更团结



寿司君:让我们为西讯的质量鼓掌,让我们为西讯的团结鼓掌!!!



1.3.jpg 


“物联网”课件翻译项目顺利完成!



西讯小伙伴们由衷的喝彩声和热烈的掌声经久不息!!!



番茄君:正经八百地聊了半天,是不是也该放松放松啦?  



人参君:嘿嘿,放松放松,当然要放松,牢亦需要结合——喔,不,是劳逸需要结合嘛! 



西芹君:好啦,好啦,马上就送上放松的话题!这不,我们项目一部的同仁在顺利完成“物联网项目”后,大家在一起来了一次小聚,大快朵颐了一把!


 

1.4.jpg


西讯项目一部聚餐 




寿司君:重点介绍一下我们的聚餐地点——“弓虽昌焖烧鸡”!“弓”和“虽”这两个字不算“强”,但是加在一起就是大号的“强”啊!



番茄君:这就是我们项目一部的同事选择在这里吃饭的原因之一嘛——虽然我们每个人也许都不算“强”,但加在一起,就一定“强”!



人参君:还是那句话,团结就是力量,团结就是坚强!



西芹君:另外寿司君是不是可以再顺便介绍一下照片里的美食呢? 



寿司君:当然要啊,这么美味的焖烧鸡,必须重点推荐——焖烧鸡的原料,选用的是纯土鸡!制作时,在鸡肉中加入了嫩子姜,将鸡肉先炒再压后焖!鸡肉吃起来嫩、糯、香!尤其是仔姜的味道融入到鸡肉的香味里,非常独特!同时,还配有方竹笋、香菇等配菜!整道菜是绝对的——麻辣鲜香!



番茄君:嗯嗯,要知道鸡肉的蛋白质含量较高,且易被人体吸收利用,有增强体力、强壮身体的作用。另外鸡肉性平、温、味甘,入脾、胃经;可温中益气,补精添髓;用于治疗虚劳瘦弱、中虚食少、泄泻头晕心悸、月经不调、产后乳少、消渴、水肿、尿频…… 


人参君:喂喂,番茄君,差不多行啦!又开始炫耀口技了哈! 其实呢,选择在“弓虽昌焖烧鸡”吃鸡,不仅是为了西讯团队的“强”……



西芹君:还是为了更好地“JI励”我们辛勤付出的西讯同仁,希望我们今后在工作中能够更加“JI极”,在处理大项目时能更有“JI情”,能够“JI败”所有的困难,取得最好的“成JI”



寿司君:那此处是不是应该有掌声呢? 



此处的掌声热情JI烈令人JI动!!!



番茄君:好啦好啦,现在全国人民都在和新冠病毒进行苦斗,我们也该把精力转向我们的工作中啦!



人参君:是啊是啊,最后我们还是要预告一下——我们的“《讯号》2021秋季刊”即将上线啦!!!


 


《讯号》秋季刊(总第23期)-01.jpg


《讯号》2021秋季刊上线!




西芹君:对啊对啊,这次的内容非常精彩,大家一定要看,特别是西讯最新译作《塞耳彭自然史》出版以后,得到了广大读者的好评和点赞,这期的《讯号》,就专门对本书的译者,也就是西讯的翻译总监莫乐哥先生进行了专访,所以千万不要错过哟!!!


 

《讯号》秋季刊(总第23期)-09.jpg


专访《塞耳彭自然史》中文版译者莫乐哥 




四位一起:最新《讯号》,一睹为快!!!



寿司君:好啦,这就是本次“西讯脱口秀”的全部内容,各位小伙伴,还有什么结束语,赶紧端出来!!!



番茄君:哈哈,那就由我开始吧——西讯翻译,关注当前世界的“疫情”,更会处理好我们自己的“译情”!



人参君:有“疫情”,交给我们的“医务工作者”,有“译情”,就交给我们的“译务工作者”!



西芹君:有“疫情”,我们的医务工作者“医不容辞”,有“译情”,我们的译务工作者“译不容辞”! 



四位一起:医者出力,让我们的世界“无疫烦”;译者出力,让我们的世界“无译烦”!!!



(完)

友情链接: 华龙网 | 四川外国语大学 | 重大外国语学院 | 重师外国语学院 | BBC | CNN | 中国译协 | 翻译中国 | 国家地理杂志 | 北京周报 | 中国日报
重庆西讯翻译有限公司 版权所有 渝ICP备12007736号-1 All rights reserved.
电 话:023-65409690 65409280 地址:重庆市沙坪坝区天陈路2号世源大厦A座10楼(A区)、18楼(B区) 邮编:400030 技术支持:政企网
客服1 客服2 客服3 客服4